Quem me conhece sabe que, desde há décadas - mais do que a conta - sou um furioso do ciclismo.
Ainda que mal saiba andar de bicicleta!
A Volta à França é assim uma espécie de missa diária, durante três semanas. Sinto uma total redenção. Se tal me é concedido.
A transmissão em canal português, desde há anos é assegurada por um analfabeto funcional (um tal de, qualquer coisa Mendonça) e por um batoteiro da modalidade que acode ao nome de Marco Chagas.
Tanta e tão boa gente poderia e deveria estar no lugar dele(s).
Mas é apenas mais um reflexo do triste espaço geográfico que ocupamos.
Hoje, e depois de ter a desdita de "meter" som por cinco segundos, ouço o funcionário da RTP, fazer referência às condições "climatéricas" em que decorre a etapa.
Condições "climatéricas" é uma expressão que tem o condão de me fazer saltar dentro das botas.
Será que o coirão não conhece o significado de climactério, de onde deriva a bestialidade (no respectivo contexto), que proferiu?
Se não souber, o diccionário de português de lei, explica.
climactério
nome masculino
| MEDICINA período que precede o fim da vida reprodutiva da mulher; menopausa. |
Que tal, da próxima vez, experimentar...condições climáticas?
Pode ser que, com algum esforço eu evite, também, gargarejar disparates.
Como estou saturado de analfabetos.
Simples.
